Если вы ищете какую-либо игру, вы ее здесь найдете. Наша игровая база насчитывает более 7000 игр. По каждой игре собрано и представленно в лучшем виде по несколько материалов, будь-то хинты, чит-коды или прохождения игр, новости игры, музыка и моды для игры.
Зачем Eidos Interactive решили перенести с приставок
на PC эту игру — совершенно непонятно. Ибо по современным меркам смотрится и играется
“Проект: Снежная слепота” довольно посредственно. Судите сами: от Deus
Ex, своеобразным продолжением которого является Project: Snowblind,
не осталось и следа, графика — позавчерашний день, большинство гаджетов, которыми,
по идее, надо активно пользоваться, на деле являются бесполезным хламом, техники,
которую так нахваливали разработчики в пресс-релизах, практически нет. Лишь иногда
на экране монитора мелькает то, что принято называть добротным эшеном, все остальное
время — серая обыденность.
ПЕРЕВОД:
Держу пари, что локализаторам из “Нового Диска” игра не понравилась даже
больше, чем нам. Работу доверили какой-то программе автоматического перевода текста,
не иначе. Потому как поверить в то, что подобное мог написать живой человек, решительно
невозможно. Хотите примеров? Их есть у меня. “Военный режим, известный как “Республика”,
воспользовался расколом страны...” — каково, а? А вот еще гениальная фразочка:
“Смерть брата сломала меня изнутри. Я отправился по его шагам в надежде отыскать
путь”. Про то, как переведено название игры — “Проект: Снежная слепота”, даже
и говорить не хочется. Есть и просто серьезные, уже несмешные ошибки: например,
субтитры частенько “заедают” и не двигаются дальше, а с союзниками не удается
толком поговорить, так как текст исчезает с экрана за доли секунды. Честно скажем:
такой халтуры от “Нового Диска” не ожидали.